Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(пальцем тощо)

См. также в других словарях:

  • ПИЩА — Где ни сесть, так сесть, было бы что съесть. Хоть решетен (решетом), да ежедень; а ситный несытный. Кому люба честь, тому бы в передний угол сесть; а голодного, хоть за порог, только дай пирог. Без хлеба не работать, без вина не плясать. Остатки… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • кивати — а/ю, а/єш, недок. 1) неперех. Нахиляти голову на знак вітання, згоди тощо. || Хитати головою, махати рукою або рухати пальцем, подаючи який небудь знак. •• Кива/ти п я/тами а) швидко тікати; б) блукати, вештатися. 2) неперех. Рухом голови… …   Український тлумачний словник

  • кивок — вка/, ч. 1) Нахилення голови на знак вітання, згоди тощо. 2) Одноразовий рух головою, рукою, пальцем, яким кличуть когось або вказують на когось, щось. 3) Рух кінчика вудлища під натягом волосіні з упійманою рибою …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»